Descrizione
“I dieci sonetti Centomila miliardi di chimere sono dedicati alla traduzione dei Cent mille milliards de poèmes di Raymond Queneau e celebrano fasti e nefasti dell’avventura traduttoria di M.S. nel confrontarsi con la celebre opera queniana e nell’interpretarla chimericamente. Il tema è dunque la traduzione e la sua natura ibrida, capricciosa, quando non perversa: corre lungo i dieci sonetti saltellando fra diverse metafore, dalla cucina al calcio alla fiaba, tra mitologemi e tecnicismi”.
________
9788893641890 • Maria Sebregondi, Centomila miliardi di chimere: Combinatoria per una traduzione • 27 lug 2018 – Copertina flessibile 12.7 x 0.18 x 20.32 cm • 8,99 euro • 28 pagine |